COMMOD Magazine

COMMOD Architektur- & Designmagazin von COMMOD HOUSE
Art Direction & Layout // 2020

Fotos: Tamara Frisch Photography

COMMOD architecture & design magazine of COMMOD HOUSE
art direction & layout // 2020

Photos: Tamara Frisch Photography

Siebdrucke

TWENTY TWENTY – Kalender für das Jahr 2020 – Design & Siebdruck
12 Buchstaben für 12 Monate, Plakatformat: 50 x 70 cm // 2019

TWENTY TWENTY – Calendar for the year 2020 – design & screen printing
12 letters for 12 months, poster size: 50 x 70 cm // 2019

Mexico T-Shirts // Illustration & Siebdruck // 2020

Mexico T-shirts // illustration & screen print // 2020

WERKESBRUEDER

Holzwerke mit Charakter – Die Werkesbrueder stellen nicht nur exklusive und hochwertige Designmöbel her, sondern bieten auch smarte und funktionelle Raumkonzepte an. Das Logo erinnert an ein historisches Wappen, weist jedoch bei näherer Betrachtung geometrische und moderne Züge auf. Das Symbol leitet sich vom Namen der Brüder Lukas & Kilian Ursnik ab – Ursus (lat. „Bär“).

Die Drucksorten wurden in der Infinitive Factory produziert. Folienprägungen in dunklem Silber und ungestrichene Naturpapieren in Brauntönen verkörpern die Werkstoffe Holz und Metall. // 2019

Website: www.werkesbrueder.com
Fotos: Lupispuma, Texte: Thomas Pokorn

Interior for charaters – The Werkesbrueder not only produce exclusive and high-quality design furniture, but also offer smart and functional room concepts. The logo is inspired by a historical emblem, but on closer look it shows geometrical and modern shapes. The symbol is derived from the name of the brothers Lukas & Kilian Ursnik – Ursus (lat. „bear“).

The print was produced in the Infinitive Factory. Foil embossing in dark silver and uncoated natural papers in brown tones embody the materials wood and metal. // 2019

website: www.werkesbrueder.com
photos: Lupispuma, text: Thomas Pokorn

COMMOD HOUSE

Das COMMOD HOUSE ist ökologisch, flexibel und wertbeständig. Das flexible Modulsystem wird schnell errichtet, erweitert oder verkleinert und passt sich so an neue Lebenssituationen an. Diese Eigenschaften finden sich im Design wieder. Variable Rahmen vermitteln Flexibilität, Naturpapiere unterstreichen den ökologischen Charakter. Für das Architekten-Team wurden individuelle Visitenkarten entworfen. // 2018

Fotos: Tamara Frisch Photography
www.commod-house.com

The COMMOD HOUSE is ecological, flexible and of sustainable value. The flexible modular system is quickly constructed, extended or reduced in size and thus adapts to new life situations. These characteristics are reflected in the design. Variable frames convey flexibility, uncoated papers underline the ecological character. Individual business cards were designed for the team of architects.
// 2018

Photos: Tamara Frisch Photography
www.commod-house.com

ROSTFEST 2018–2020

2018

2019

2020

Das ROSTFEST in Eisenerz ist Österreichs innovativstes Festival und über die Grenzen Österreichs als Best-Practice-Beispiel für die Entwicklung des ländlichen Raums durch Kultur und lokalen Tourismus. Das Festival-Design besteht aus bunten Collagen mit Detailaufnahmen der Eisenerzer Altstadt. www.rostfest.at // 2018–2020

The ROSTFEST in Eisenerz is Austria’s most innovative festival and beyond Austria’s borders as a best practice example for the development of rural areas through culture and local tourism. The festival design consists of colourful collages with detailed views of the old town of Eisenerz. www.rostfest.at // 2018-2020

City Beach

Das Projekt „City Beach“ verwandelt das Schiffländ in der Stadt Bruck an der Mur zu einem Treffpunkt für Kultur und Entspannung. Das Design vermittelt Sommerflair und spiegelt die Farbstimmung der Muruferpromenade wider. // 2018

The project „City Beach“ transforms the riverbank in the town Bruck an der Mur into a meeting point for culture and relaxation. The design spreads summer vibes and reflects the colour mood of the Mur river promenade. // 2018

Eva Koppler

Siebdruck als Gestaltungs- und Produktionsmethode. Verschiedene Positionen der grafischen Elemente und das Überdrucken von Farbschichten verleihen jedem Druck individuellen Charakter. // 2018

Screen printing as a design and production method. Different positions of the graphic elements and overprinting of colour layers give every single print an individual character. // 2018

Wedding Cards

Verschiedene Hochzeitskarten-Designs, Produktion: Infinitive Factory.
Fotos: 2, 3, 4, 9: © Harald Tauderer Photography

Various wedding card designs, production: Infinitive Factory.
Photos: 2, 3, 4, 9: © Harald Tauderer Photography

Experiment Druckgrafik

Händisch hergestellte Drucke, die oft Unregelmäßigkeiten und kleine Makel aufweisen, unterscheiden sich von Grafiken, die wir täglich in den Massenmedien wahrnehmen. Farbauftrag, Haptik und optische Wirkung machen sie zu Unikaten. Experimentelle Arbeitsweisen und die Kombination verschiedener Methoden sollen neue gestalterische Möglichkeiten aufzeigen und zu weiteren Druckprojekten inspirieren. // Master-Thesis 2017

Hand-made prints, often showing irregularities and small blemishes, differ from graphics we see daily in the mass media. Colour application, haptics and optical effects make them unique. Experimental working methods and the combination of different printing techniques are intended to show new design possibilities and  to inspire further printmaking projects. // Master Thesis 2017

Holzschnitte

Holzschnitte mit Motiven in Bezug auf die Stadt Eisenerz // 2016

Woodcuts with subjects related to the town of Eisenerz (Austria) // 2016